5 мифов об иммиграции и жизни заграницей

Пишу о набитых шишках, полученном опыте и своей подростковой наивности.

Я собрала 5 распространенных мифов об иммиграции и жизни заграницей, с которыми мне пришлось столкнуться и разрушить. Это субъективный список, созданный на основании моего личного опыта, который может отличаться от вашего. Некоторые мои прошлые решения о переездах и интеграции были неидеальны — они базировались на слухах или подростковой недальновидности.

Миф 1. С английским тебе открыты все двери так что учить местный язык необязательно 

С такими мыслями я поступала в университет в Финляндии, сразу после школы. Тогда я учила финский уже несколько месяцев, но была уверена, что местный язык мне не понадобится.

Я рассуждала так. Английский язык — международный, на нем говорят в Европе все, а чтобы работать на международный рынок финский не понадобится. Я тогда не учла, что семнадцатилетку без опыта работы не возьмут на международный проект, а любая подработка требует местный язык.

Так что первый год я работала в России. И только позднее меня стали брать на практику, когда появился более-менее сносный разговорный финский. Но и при том, поиск работы был труден. Зачастую не хватало языка и многие вакансии было для меня на тот момент недоступными.

Похожая проблема была в Австрии, где нужен немецкий. Я верила, что с магистратурой идеальный немецкий для успеха необязателен, ведь там много международных компаний. Но снова мимо, ибо даже если ты работаешь с иностранными заказчиками, ходовой язык внутри фирмы — немецкий. 

Английский нужен несомненно, без него очень сложно. Если раньше знание английского было козырем и выделяло тебя на рынке труда, то теперь это не отличительная особенность. Знание английского обязательно, но это не красивая строчка в резюме, это то, без чего его вообще не будут рассматривать.  Английский — ключевой необходимый навык. Без него никуда, но им одним не обойтись


“Английский — это больше не иностранный язык. В твоем резюме он больше не дает тебе преимущества, но просто обязан там быть»

Как сказал мой учитель на магистратуре.


Несмотря на то, что английский в Европе распространен, в быту его может не хватать. Не все врачи, парикмахеры, продавцы могут знать его на достаточном уровне, чтобы свободно с тобой общаться. Были ситуации, когда я говорила с людьми по-английски, а они испытывали страх от неуверенности в своем английском, либо просто не понимали. 

мифы об иммиграции
Когда попросил в супермаркете пакет по-английски, а кассир смотрит на тебя как на инопланетянина


Миф 2. Вы будете вне конкуренции на рынке труда из-за нехватки кадров с высшим образованием

Я неоднократно слышала этот «миф» перед переездом в Финляндию и перед поступлением в университет. Тогда это подавалось от многих иммигрировавших знакомых. Это писали на форумах, рассказывали местные “помогаторы”, которые поставляли информацию по проживанию в Финляндии. Говорили, что в Европе в общем и в Финляндии в особенности нехватка людей с вышкой. Было на слуху, что молодежь предпочитает идти в профессиональные колледжи, и поэтому компании хватают людей с вышкой как горячие пирожки. 

Я не особенно уповала на это, но вера в то, что после бакалавриата будет легко найти работу из-за низкой конкуренции грела душу. Это казалось приятной инвестицией в будущее. 

На деле все оказалось лишь частично правдой. Сейчас объясню почему.  Молодежь действительно предпочитает идти в проф училища, а не в вузы, но это обусловлено спросом. Рабочие технические профессии высокооплачиваемы и на них много вакантных позиций. Знаю, что сварщики максимально востребованы и зарплаты у них чертовски привлекательны. В Финляндии, например, много медицинских и социальных работников, медсестер и сиделок. Они тоже не идут потом получать PhD по медицине — они устраиваются на работу, которая их изначально устраивает. Я видела много вакансий поваров и парикмахеров — в определенный момент их было больше, чем менеджеров по продажам или маркетингу. 

мифы об иммиграции и жизни за границей
Ищем подходящие вакансии и надеемся на лучшее

То, что молодежь имеет тенденцию заканчивать проф колледжи и не идти на магистратуру, обусловлено не тем, что они идут против системы назло правительству и компаниям, а привлекательными зарплатами и бòльшим количеством вакансий. 

Несомненно, важно понимать, что индустрии развиваются, открывается много новых рабочих позиций. И помнить, что хороший специалист всегда найдет свое место и устроится. Но слухи о том, что из-за нехватки специалистов с вышкой фирмы жадно хватают любых джунов — неправда. 


Миф 3. Русских заграницей не любят, тебе будет очень тяжело 

Ещё один неудачный миф. Велп, не знаю как вы, но я это слышала и я к этому готовилась. После 2014-2015 года, когда произошло много неприятного и неоднозначного, отношение европейцев к России слегка изменилось. Тем не менее, не отношение ко мне или другим русским иммигрантам как к людям. 

В тот период я боялась ехать в учиться в Австрию. Я не знала, какое ко мне будет отношение и переживала что мне будет тяжело. Но на деле все оказалось проще и не так страшно. У меня практически не было проблем из-за национальности в Австрии. А те что были — не из-за того что я конкретно из РФ, а из-за их отношения к “не местным”. 

мифы об иммиграции и жизни заграницей
Вот с таким лицом я отвечала на вопрос «Откуда ты?». Не надо так

А в Словакии вышло наоборот — узнавая, что я из РФ люди проявляли позитивный интерес. Я встретила тут целую семью, которая без ума от России мечтает туда переехать. 

Я ни разу не испытала трудностей из-за страны своего рождения 


Миф 4. “Я ездил в эту страну как турист, очень понравилось, а теперь тут плохо” 

Когда мы едем в другую страну в отпуск, мы заранее настроены отлично отдохнуть и шикарно провести время. Мы выбираем страну для отпуска заранее, гуглим достопримечательности, красивые места и “где вкусно поесть местной еды”. Отпуск проносится быстро и как правило позитивно — много веселья, свободного времени, интересностей и весёлостей. И это прекрасно. 

Однако, перед рассмотрением страны для иммиграции, этих впечатлений недостаточно. Нужно провести собственное исследование культуры страны, состояния рынка труда, узнать как обстоит дело с социалкой, зарплатами, условиями проживания. 

мифы об иммиграции
Не забудь снять розовые очки перед принятием важных решений

Когда я переезжала в Финляндию, я судила по стране только по своим впечатлением как туристки. Это было максимально неправильно. Как турист ты воспринимаешь многое иначе — ты нацелен отлично провести время. Ты не занимаешься поиском двушки в аренду или оформлением банковской карты. 

Я езжу в страны, которые рассматриваю для будущего переезда, чтобы с ними познакомиться. Это несомненно полезная практика. Но к самому переезду надо подходить ответственно. И принимать решение о смене страны жительства не только по розовым впечатлениям из отпуска. 


Миф 5. Жить заграницей легко, интеграция не нужна 

Это касается круга общения и вливания в местную культуру. Тут всё просто — ты не общаешься с местными, не практикуешь язык, не узнаёшь особенности культуры. И в итоге зашориваешься. 

Это проблема многих студентов первых курсов (моя тоже была) и это можно понять. Поначалу тебе некомфортно и ты тянешься к знакомому, привычному. В общем-то это нормально, главное все же со временем побороть страх и выйти из зоны комфорта.

мифы об иммиграции
 Не бойтесь расширять круг общения и заводить новые знакомства 😉

Даже толком не знаю, что тут добавить. По идее, наверное, можно жить только на Брайтон Бич и не уметь говорить по-английски, но мне лично кажется, что так делеко не уйдешь. 


О каких еще мифах об иммиграции или жизни заграницей я не упомянула? Пиши в комментариях здесь или приходи в моем телеграм канале!

Ещё, можешь почитать о том, как я живу третий год в Словакии с какими мифами я там столкнулась.